名句(29)
-
일로영일(一勞永逸)
6세기경 중국 북위(北魏)의 학자 가사협(賈思�)이 쓴 농업 서적인 『제민요술(濟民要術)』과 중국 역사서 『명사(明史)』<증예전(曾銳傳)>에 나오는 어구로 ‘지금의 勞苦(苦生)를 통해 오랫동안 안락(安樂)을 누린다.’는 뜻과 ‘적은 노고(勞苦)의 보람으로 오랜 이익(利益)을 본다.’라는 경제..
2009.12.30 -
雜詩
人生無根帶 飄如陌上塵 分散逐風轉 此已非常身 落地爲兄弟 何必骨肉親 得歡當作樂 斗酒聚比隣 盛年不重來 一日難再晨 及時當勉勵 歲月不待人 인생은 뿌리 없이 떠다니는 것 밭두렁의 먼지처럼 표연한 것 바람 따라 흐트러져 구르는 인간은 원래 무상한 몸 땅에 태어난 모두가 형제이니 어찌 반드시..
2009.12.16 -
한문속담
來語不美 去語何美 去言美 來言美 ▶ 가는 말이 고아야 오는 말이 곱다. 犬牛白活 有誰存察 ▶ 개소 발괄 누가 알아주나. 晝語雀聽 夜語鼠聽 晝言雀聽 夜言鼠聆 ▶ 낮말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다. 言他事食冷粥 言人言冷粥飡 ▶ 남의 말 하기는 식은 죽 먹기. 言甘家醬不甘 ▶ 말 많은 집은 장..
2009.11.27 -
황무지(The Waste Land)
황무지(The Waste Land, 荒蕪地, 1922) 작자 : 엘리엇(T. S. Eliot ) 성격 : 주지적. 문명 비판적. 상징적 제재 : 고대의 성배(聖杯) 전설 주제 : 현대 문명의 비인간성 구성 : 전체 5부(전편 433행) 제1부 〈죽은 자의 매장 The Burial of the Dead〉 제2부 〈체스 게임 A Game of Chess〉 제3부 〈불의 설교 The Fire Sermon〉 제4부 〈의사 Death by Water〉 제5부 〈우레가 말한 것 What the Thunder Said> 1. 죽은 자의 매장 사월은 가장 잔인한 달 죽은 땅에서 라일락을 키워 내고 추억과 욕망을 뒤섞고 잠든 뿌리를 봄비로 깨운다. 겨울은 오히려 따뜻했다. 잘 잊게 해 주는 눈으로 대지를 덮고 마른 구근..
2009.11.27 -
百川學海 而至于海
百川學海(백천학해) ①모든 냇물은 바다를 배우며 흘러 바다로 들어간다는 뜻으로 ‘도(道)를 배우면 깨우치게 됨’을 비유 ②송(宋)나라 좌규(左圭)가 편찬한 총서(叢書). 총10집 100종. 후에 명(明)나라의 오영(吳永)이 이를 계속하여 30집을 편찬하였고 풍가빈(馮可賓)이 또다시 10집을 증보(增補)하였음..
2009.11.27